Znaczenie słowa "cry with one eye and laugh with the other" po polsku
Co oznacza "cry with one eye and laugh with the other" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
cry with one eye and laugh with the other
US /kraɪ wɪð wʌn aɪ ænd læf wɪð ði ˈʌðər/
UK /kraɪ wɪð wʌn aɪ ənd lɑːf wɪð ði ˈʌðə/
Idiom
płakać jednym okiem, a śmiać się drugim
to experience or express conflicting emotions of sadness and joy at the same time; to be insincere in one's display of emotion
Przykład:
•
When her rival lost the position but she got the promotion, she was crying with one eye and laughing with the other.
Kiedy jej rywalka straciła stanowisko, a ona dostała awans, płakała jednym okiem, a śmiała się drugim.
•
He pretended to be sorry for his friend's misfortune, but everyone knew he was crying with one eye and laughing with the other.
Udawał, że jest mu przykro z powodu nieszczęścia przyjaciela, ale wszyscy wiedzieli, że płacze jednym okiem, a śmieje się drugim.